" }}

Переводы с нотариальным заверением

Перевод миграционных документов нужен иностранцу для получения вида на жительство, разрешений на временное пребывание или на работу, гражданства в Российской Федерации.

 

Переводы должны быть нотариально заверены. Эту работу выполняют переводчики, специализирующиеся именно на этих услугах - аккредитованные при нотариусе, они обязаны назубок знать правила оформления переводов, как написать имена и фамилии по-русски, какими документами руководствоваться при переводе географических названий.

 

Паспорта - это особо больная тема, слишком много "бюро переводов" выполняет их так, что у заказчика потом возникают трудности.

 

Мы можем предложить удобные условия для выполнения перевода в короткие сроки по невысоким ценам.

 

Нам хорошо известны требования УФМС по нотариальному переводу документов прибывающих в Москву иностранных граждан для поступления на работу или других целей.

 

Отметим, что не все переводчики выполняют должным образом- паспорта как правило написаны не на одном языке, а не нескольких, и требуется перевод со всех языков.

Ещё остались

вопросы?

Позвони нам и мы с радостью расскажем 

про все датели!